User talk:Micha

From Reus
Revision as of 17:28, 5 August 2013 by Micha (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Verweis auf andere Sprachversionen

Ich habe gesehen, dass die Sprachversionen der Seite UI recap etwas 'altmodisch' verlinkt sind. Es wäre nett von dir, wenn du die Vorlage Template:MultiLangBar (oder Template:AutoMultiLangBar) benutzen/ergänzen würdest. Arkondi (talk) 21:40, 21 July 2013 (CEST)

Vorschläge Übersetzungen

Ich glaube die bessere Übersetzung für "Nightshade" wäre Tollkirsche, statt "Nachtschatten". "Deadly Nightshade" ist nämlich die Tollkirsche und um Spiel steht in der Beschreibung der Pflanze auch, dass sie dem Namen "Deadly" gerecht wird. Madman with a box (talk) 01:03, 25 July 2013 (CEST)

Hab noch nen paar Anpassungen vorgenommen sowie deinen Vorschlag übernommen. Ggf. werde ich zu einen späteren Zeitpunkt versuchen alle Begriffe anzugleichen. Micha (talk) 01:49, 25 July 2013 (CEST)

Cardon Cactus → Fledermauskaktus oder Elefantenkaktus (siehe http://forums.abbeygames.com/viewtopic.php?f=16&t=779) Arkondi (talk) 08:06, 28 July 2013 (CEST)

Das mag man jetzt als kleinlich empfinden, aber wenn ich mir die Suchergebnisse der Begriffe so anschaue, passt entweder Cardon Kaktus (als Trivialname + Kaktus) oder "Pachycereus pringlei" am bessten. Die anderen zwei Begriffe mögen sich gut anhören, aber scheinen keine anerkannten Begriffe für diese Kakteen zu sein, noch finde ich über diesen Suchbegriff eine Referenz zum Kaktus selbst. Nun will ich aber ungern "Pachycereus pringlei" verwenden, da der nunmal zu speziell ist. Micha (talk) 16:22, 28 July 2013 (CEST)
Da Elefantenkaktus eine Übersetzung aus dem Englischen ist, solltest du mal elephant cactus für die Suche verwenden. Die Ergebnisse sind dann etwas anders. Du kannst aber gerne den Begriff nehmen, der dir am passendsten erscheint. Arkondi (talk) 18:32, 28 July 2013 (CEST)
Überzeugt. Micha (talk) 18:39, 28 July 2013 (CEST)

Chili Pepper würde ich Chilischote anstatt Chili Pfeffer (Pulverform) nennen. Vinci (talk) 15:20, 5 August 2013 (CEST)

Cinnamomum → Zimtbaum Vinci (talk) 15:20, 5 August 2013 (CEST)

Beides übernommen. Micha (talk) 15:51, 5 August 2013 (CEST)

Predator → Räuber statt Feind, Predator Aspect → Raub-Aspekt. Dadurch erzeugt man Raubtiere (http://de.wikipedia.org/wiki/Pr%C3%A4dator) Vinci (talk) 17:36, 5 August 2013 (CEST)

Übernommen. Micha (talk) 18:28, 5 August 2013 (CEST)
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Toolbox